Рекомендательные письма студенту на английском. Как составить рекомендательное письмо на английском языке — Recommendation letter. Рекомендательное письмо студенту от преподавателя в вуз за рубежом: как писать

Представьте себе ситуацию: вы студент и вам срочно понадобилось рекомендательное письмо на какой-нибудь случай (Letter of Recommendation или Recommendation Letter ). Как к этому приступить, с чего начать? Представили? Отлично! Именно в данной статье вы познакомитесь с тем, как написать рекомендательное послание студенту на английском языке. Что такое рекомендательное письмо?

Задача не из простых, но и не из самых сложных. Ознакомившись с основными пунктами написания рекомендательного письма , с примерами его написания, очень скоро вы сможете написать столько рекомендательных писем, сколько вам нужно. Главное, будьте внимательны и следуйте нашим советам.

Давайте для начала разберемся, что такое письмо-рекомендация и «с чем его едят». Как правило, письмо-рекомендация — это своего рода документ, который представляет собой отзыв о человеке со стороны его бывшего руководителя либо сотрудника. Если письмо-рекомендация нужно студенту с места практики, для поступления в магистратуру или по другому случаю, то, как правило, оно пишется со стороны преподавателя, декана, куратора группы, сокурсников и т. д.

Таким образом, рекомендательное послание пишет рекомендатель. Для выпускника, человека без опыта работы, рекомендателем может выступить профессор, декан факультета. Рекомендательное послание может содержать в себе краткую характеристику учебных навыков и качеств, достижений человека, его основных успехов во время учебы, сильных сторон.

Если вы решили помочь вашему подопечному студенту и написать для него рекомендательное послание, то попросите его предоставить некоторые данные в письменном виде:

  • Его интересы, занятия во внеурочное время, увлечения и его достижения в этом (например, он является капитаном спортивной команды);
  • Данные о том, почему он хочет поступить на ту или иную работу, почему его интересует эта сфера, готов ли он к этому;
  • Адрес получателя и конверт с маркой.

Предлагаем вашему вниманию ряд основных пунктов, следуя которым вы легко сможете справиться с рекомендательным письмом для студента.

  • Вступление

В этой части пишем о том, кого и куда именно мы рекомендуем. Насколько хорошо знаем данного ученика, как он проявляет себя в учебе и вне ее. Если вы преподаватель, то здесь уместно указать свою ученую степень и т. д.

  • Характеристика деятельности

В данном пункте важно написать не только об учебе. Быть может, ваш студент проявил себя как-то еще: работал лаборантом, секретарем, замещал вас на лекциях или другие варианты. Больше подробностей и конкретики. Но не стоит преувеличенно захваливать ученика, приемная комиссия не воспримет этого.

  • Личностные качества

Важно упомянуть, какие качества присущи данному человеку: внимательность, трудолюбие и т. д. Опять же, приветствуются детали и конкретика. Необходимо писать правду, не стоит нараждать студента такими чертами, которыми он не обладает.

Подведите итог письма тем, что подчеркните самые важные характеристики и вынесите вердикт, сделайте вывод.

Итак, основные правила вам уже известны, перейдем к написанию самого письма!
Образец написания рекомендательного письма студенту на английском

Mr. Anders!
John Fonteyn was a student of our college since the 2000 semester. He was always an outstanding student.
Mr. Fonteyn demonstrated his full grasp of the subject matter in his class performance as well as in written work. His assignments were always executed with punctuality and talent. Moreover, he was an enthusiastic participant in class discussions and helped to make the courses rewarding experiences for everyone. He is a hard-working, patient and responsible man.
Therefore, I can recommend Mr. Fonteyn, surely and without any hesitation, for the position of assistant in your travel agency.
Yours truly, Mr. Johns, Boston Colledge

А вот данный пример с переводом:

Господин Андерс!
Джон Фонтейн был студентом нашего колледжа с 2000 года. Он всегда был выдающимся студентом.
Господин Фонтейн продемонстрировал полное усвоение предметного материала, как в классной, так и в письменной работе. Его работы всегда отличались пунктуальностью и талантом. Более того, он был активным участником классных дискуссий и помогал делать курс полным опыта для каждого. Он трудолюбивый, терпеливый и ответственный человек.
Следовательно, я могу рекомендовать господина Фонтейна, уверенно и без всяких колебаний, в качестве ассистента в вашем туристическом агентстве.
С уважением, господин Джонс, Бостон Колледж

Используйте этот пример, подложив его, как кальку и попробуйте написать свой.

Как вы уже могли убедиться, написать письмо рекомендательного типа на английском языке не так уж сложно. Дерзайте, друзья, и у вас все получится!


Рекомендательное письмо предоставляет объективную информацию о человеке, гарантирует его высокие деловые качества, подчеркивает личные способности. Это - личный отзыв одного человека о другом.
Среди рекомендательных писем на английском языке можно выделить три типа писем:

  • отзыв бывшего работодателя на своего работника, он используется при устройстве на новую работу,
  • отзыв преподавателя на своего ученика, используется для продолжения обучения или при устройстве на работу,
  • отзыв частного лица на своего хорошего знакомого или друга, который служит свидетельством высоких нравственных и деловых качеств рекомендуемого человека.
  1. Шапка письма. Если рекомендацию пишет бывший работодатель или преподаватель, то в шапке письма подробно указывается наименование его организации, ее адрес и телефон. Эти сведения могут пригодиться для проверки достоверности рекомендации. В рекомендации частного лица этот пункт опускается.
  2. Далее указывается дата составления рекомендации.
  3. Ниже прописывается к кому обращается рекомендация. Если конкретного лица или организации нет, то пишется фраза To Whom It May Concern: (заинтересованным лицам).
  4. И, наконец, пишется Reference for Mr... (Рекомендация для г-на...).
  5. Тело рекомендательного письма на английском языке начинается с данных о времени работы (знакомства) рекомендуемого лица в соответствующей организации. Тем самым подтверждается факт работы с рекомендуемым.
  6. В качестве кого (должность) работал.
  7. Далее описываются профессиональные и личные качества. Здесь же упоминаются какие-либо достижения рекомендуемого лица. Его сильные стороны.
  8. Отдельным абзацем пишется прямая рекомендация на новое место работы рекомендуемого.
  9. В заключительной части письма предлагается обратиться к рекомендателю за дополнительной информацией.
  10. В конце письма, после имени, пишется должность рекомендующего, а также какие-либо контактные координаты (телефон, емайл).
  11. Простое рекомендательное письмо на английском языке должно быть с подписью и, желательно, с печатью организации.
Александр Иванов приступил к работе в ООО Компания "Центр " в июле 2008 года. С тех пор он показал себя надежным и эффективным членом команды продаж. Александр а отличает профессиональный и эффективный...


Я знаю Надежду Иванову последние 5 лет. Она была няня для моих двоих детей в то время, когда моей старшей было три года.
Самое лучшее в Надежде это то , что она полна энтузиазма , а также очень терпелива...

Составить документ доверенному лицу, подтверждающий те или иные заслуги человека и описывающий его сильные стороны, – это задача не самая простая. Чаще всего такая бумага оформляется бывшим работодателем или просто знакомым человеком для сотрудника при смене места работы, при увольнении или по некоторым другим причинам. Называется такой документ recommendation letter, или рекомендательное письмо на английском языке, и его суть заложена в самом названии. Любой образец рекомендательного письма от работодателя или другого лица несет в себе описание сильных качеств определенного человека, его возможностей и достоинств. А эту бумагу человек, в свою очередь, предоставляет в качестве доказательства своего опыта. Существуют определенные правила написания данного документа, поэтому следует рассмотреть его более подробно и определить, в каких случаях он пишется и в каких сферах используется.

К примеру, если работнику нужно получить соответствующий документ с места работы о том, что он исправно выполняет свои обязанности, имеет определенные таланты и навыки, то он идет к начальнику, который и пишет текст рекомендательного письма. Документ, безусловно, может быть адресован не только одному человеку. Так, рекомендательное письмо компании пишется с целью обращения ко всему конкретному предприятию; любой из примеров рекомендательного письма студентам нацелен на руководителя какого-либо учреждения образования.

В связи с этим, можно отметить, что образцов рекомендательных писем на английском языке может быть довольно много, и все они употребляются в разных сферах:

  • рекомендательное письмо студенту для поступления в вуз. Такой документ, как правило, составляется уважаемым преподавателем или другим лицом, имеющим отношение к сфере образования. В западных странах составления такой бумаги практикуется весьма часто, и называется такой документ letter of recommendation for student from professor. Как правило, основная цель – получение стипендии в конкретном вузе (recommendation letter for scholarship). Но встречаются также случаи, когда студенту нужна рекомендация для продвижения по учебной лестнице, например, при поступлении в магистратуру;

  • рекомендательное письмо сотруднику (recommendation letters for employees), составленное его бывшим начальником. Составляется подобное рекомендательное письмо для организации с той целью, чтобы вторая сторона имела представление о квалификации принимаемого на работу сотрудника и понимала, что новый сотрудник был ценим руководством и имел положительную репутацию;
  • рекомендательное письмо поставщикам, сообщающее, например, о том, что тот или иной клиент имеет репутацию добросовестного партнера, с которым без каких-либо опасений можно оформить сделку;
  • a letter of recommendation для контрагентов того или иного договора, например, для отправки в банк или другую финансовую организацию;
  • рекомендательным письмом для проекта считается документ, подтверждающий квалификацию тех или иных исполнителей, которые нанимаются на основании договора о взаимовыгодном сотрудничестве.

Правила оформления recommendation letters

Вне зависимости от того, является ли получателем recommendation letter университет, организация или любая другая структура, при написании таких документов важно соблюдать определенный деловой стиль.

Так, в самом начале письма требуется указать точные данные адресата: название организации (или конкретное лицо), адрес, контактные телефоны. Далее форма рекомендательной бумаги предусматривает вступительное слово так называемого поручителя. Это человек, который берет ответственность за рекомендацию того или иного лица или группы лиц. Обращаясь, например, к директору определенной компании, поручитель описывает род деятельности того, о ком он пишет, совместный опыт работы и другие желаемые сведения. После этого следует развернутая профессиональная характеристика: достижения, ценные качества, карьерные перспективы и пр.

Несмотря на официальный стиль, здесь нет какой-либо фиксированной формы. Возможно, будет лучше, если текст документа не будет напоминать бланк с сухими данными. Получатель должен понимать, что поручитель ручается за конкретного человека или нескольких людей. А это в свою очередь, вызовет у него уважение к описываемому лицу и его заслугам.

Несмотря на отсутствие жесткой формы оформления, существуют все же некоторые полезные фразы, и каждый шаблон может упростить задачу поручителю. Перед тем как написать рекомендательное письмо, можно обратить на них внимание и воспользоваться одной или несколькими типовыми конструкциями:

· I am writing on behalf of… – Я пишу от лица…
· I am pleased to contact you with the description of… – Мне приятно обратиться к вам с описанием…
· I would like to draw your attention to the fact that… – Я хотел бы обратить ваше внимание на тот факт, что…
· It will be superfluous to note that… – Нелишним будет заметить, что…
· In addition to the above-mentioned merits of… – Помимо вышеупомянутых заслуг…
· I can say only good things about… – Я могу сказать только хорошее о…

В качестве recommendation letter example можно привести рекомендательное письмо от работодателя, описывающего качества и достоинства своего бывшего подчиненного, который принял решение устроиться на новое место работы:

Dear Mr. …,

My name is … I am a former employer of Mr. … and I am pleased to contact you with his description. It would be pleasant for me if you paid attention to Mr. … since he is a valuable employee who is able to professionally perform his duties. During our joint work with Mr. …, we did not have any disagreements, he clearly fulfilled his tasks and had rather high ambitions and a talented approach to solving complex problems.

I am pleased to recommend him as a responsible employee. I hope that in case of any questions, you will contact me, and I will be happy to contact you.

With deep respect,

Signature

Таким образом, порядок составления рекомендательных писем не несет в себе большой сложности, а сам документ может быть полезен, если он составлен грамотным человеком, имеющим определенный авторитет и уважение. В противном случае ценность такой бумаги вряд ли будет оценена по достоинству.

Полезные фразы для составления запроса к поручителю о так называемом рекомендательном письме (Letter of Reference , западный аналог распространенной у нас в прошлом характеристики с места работы), а также для составления самого рекомендательного письма бывшим работодателем.

В конце страницы даны полезные по теме Letter of Reference

фразы по-русски фразы по-английски
ЗАПРОС REQUEST
Господин Н. претендует на место в нашей компании. Mr. N. has applied for a post with our company.
Он назвал вас в качестве поручителя. He has given your name as a reference.
Мы просим вас предоставить информацию о нем.
информация о личных и деловых качествах.
We should be grateful if you would give us information about him.
information on character and ability.
Были ли вы удовлетворены его услугами? Have you been satisfied with his services?
Это место требует безупречных личных качеств. This post demands a high degree of integrity.
Место очень ответственное. This post is demanding one.
Нам нужен хорошо приспосабливающийся человек. We require someone adaptable.
Ваша информация будет рассматриваться конфиденциально. Your information will be treated in strictest confidence.
ОТВЕТ ANSWER
Он проработал у нас в течение 3 лет. He has worked for our company for 3 years
Он работал у нас недолго. He has been with us with us for only a short time.
Он работал у нас после окончания университета.
он работал у нас с… по…
He worked with us after graduating from the University.
He worked with us from… to…
Через три года он оставил нашу компанию для работы за границей. He left our company after three years to work abroad.
Он работал в качестве… He was employed as a…
Его специальность… He has special knowledge of…
Его уволили четыре года назад. He was dismissed four years ago.
Он был уволен по сокращению штатов в... He was made redundant in…
Он никогда не болел. He was always in good health.
Его работа была в основном удовлетворительной. He was generally satisfactory.
Он был совершенно надежен. He was totally reliable.
Честный и трудолюбивый. Honest and hardworking.
Он честолюбив. H is ambitious.
У него общительный характер. He has a pleasant disposition.
Из-за слабого здоровья… For health reason…
Он был способным работником. He was an efficient worker.
Он часто опаздывал. He was often late for work.
Он часто был небрежным в работе. He was often rather slipshod in his work.
Он не очень надежен. He is not very reliable.
Он безынициативен и медленно работает. He shows little initiative and works slowly.
Несомненно, по этой причине он претендует на этот пост. It is no doubt for this reason that he has applied for this post.
Мы, не колеблясь, рекомендуем его вам. We have no hesitation in recommending him to you.
Мы с удовольствием выступаем его поручителями. We are pleased to act as references on his behalf.
Таким образом, я не могу порекомендовать вам его без колебаний. I therefore have some hesitation about recommending him to you.

  • reference — 1. ссылка 2. сноска 3. справка 4. упоминание 5. рекомендация 7. лицо, дающее рекомендацию 8. отношение
  • apply for — обращаться за
  • grateful — 1. благодарный 2. признательный 3. благодарственный
  • ability — 1. способность 2. умение 3. ловкость 4. дарование 5. компетенция
  • be satisfied with — быть удовлетворенным (чем-либо)
  • satisfactory — 1. удовлетворительный 2. достаточный
  • demand — 1. требование 2. запрос 3. потребность 4. (эк.) спрос 5. нуждаться 6. предъявлять требования
  • require — 1. приказывать, требовать (чего-либо) 2. нуждаться (в чем-либо)
  • request — 1. просьба 2. требование 3. запрос 4. заявка
  • redundant — 1. излишний, чрезмерный 2. уволенный по сокращению штатов
  • disposition — 1. расположение, размещение 2. распоряжение 3. (to) предрасположение (к чему-либо), склонность (к чему-либо) 4. характер, нрав
  • hardworking — 1. трудолюбивый, прилежный 2. работоспособный
  • reliable — 1. надежный 2. прочный 3. заслуживающий доверия, достоверный 4. благонадёжный (trustworthy)
  • hesitation — 1. колебание, сомнение 2. нерешительность
  • on his behalf — 1. в его интересах, в его пользу 2. от его имени

Любой, кто занимался поисками работы и проходил собеседование, знает, насколько важны рекомендательные письма при приеме на работу. Возможно у вас есть опыт в предоставлении рекомендательного письма, но знаете ли вы, как правильно составить ?

Beauty is an open letter of recommendation that wins hearts for us in advance.

~ Arthur Schopenhauer

  • потенциальному работодателю не придется связываться с поручителем для того, чтоб узнать ваши характеристики и тот, в свою очередь, не скажет о вас ничего “лишнего”;
  • вы сможете прогнозировать, какое впечатление произведут ваши рекомендации, т.к. заранее будете знать, что написано в письме.

В чем разница между Reference Letter и Letter of Recommendation?

Letter of Recommendation - это письмо, специально запрошенное кем-то для определенного места работы, академической программы или заявки на получение вознаграждения.

Как правило, эти письма отправляются непосредственно запрашиваемому и не рассматриваются кандидатом.

Letters of Reference обычно носит более общий характер и не адресовано конкретному запрашиваемому лицу. Часто эти письма адресованные "To Whom it may Concern" или "Dear Sir/Madam".

Letters of Reference чаще всего передаются непосредственно кандидату и хранятся для использования в будущем.

В идеале при трудоустройстве нужно подать три рекомендательных письма от разных людей.

Как правило, HR-ы больше предпочитают рекомендательные письма от работодателей , свидетельствующие о ваших карьерных достижениях, чем те письма, в которых написано о ваших академических проектах от преподавателей, научных руководителей и т.д.

В связи с этим очень важно правильно выбрать людей, которые будут писать рекомендательные письма.

Важно!

Старайтесь также выбирать тех людей, чьи рассказы характеризовали бы ваши разные стороны: текущего руководителя и начальника с предыдущей работы, руководителя и клиента, руководителя и инвестора и т.д.

Если ваша карьера только начинается , то за рекомендациями лучше обратиться к человеку, который достаточно хорошо вас знает и имеет солидную должность, например профессор ВУЗа, преподаватель или начальник предприятия, где вы проходили практику или стажировку.

Если вас попросили написать рекомендательное письмо , соглашайтесь только в том случае, если можете дать положительную характеристику в письме. Если вы не знаете человека хорошо или не думаете, что можете с уверенностью рекомендовать человека для работы, вы должны сказать «нет».

Перевод рекомендательного письма на английский, если оно изначально было написано на русском, должен выполнить официальный переводчик, чтобы потенциальный англоязычный работодатель мог его прочитать и поверить в его подлинность.

И, поскольку люди, которых обычно просят писать подобные письма, очень занятые, то приходится самим претендентам писать самим себе письма о себе любимом и предлагать своим поручителям уже готовый шаблон.

К тому же, это дает возможность “намекнуть” о том, что нужно указать в рекомендациях о Вас.

В верхней части письма указывают контактную информацию поручителя и дату. Если письмо в печатном виде, в нижней части обязательно должна быть подпись от руки и, желательно, печать организации.

Вместо этого укажите свою контактную информацию после вашей электронной почты. Также убедитесь, что в строке темы перечислены имя кандидата, вакансия, на которую он подает заявку, и цель вашего письма. Например, «Рекомендация для Имя Фамилия - Должность помощника по работе с персоналом».

На заметку:

Ни в коем случае не допускайте грамматических и стилистических ошибок в рекомендательном письме - это не только не поможет при трудоустройстве, а и произведет негативное впечатление на потенциального работодателя.

  • Шапка (данные компании, дата, кто пишет и кому адресовано)
  • Основная часть (собственно вся информация о человеке, которого вы рекомендуете: время сотрудничества с кандидатом, обязанности, результаты работы, впечатления о личных и профессиональных качествах аппликанта)
  • Заключение (данные рекомендателя, подпись)

Эти сведения могут пригодится будущему работодателю для проверки достоверности информации. В рекомендации частного лица, эти сведения опускаются.

И, наконец, пишется Reference for Mr ... (рус. Рекомендация для г-на...).

В первом абзаце поручитель объясняет, как давно он работает с вами. Кратко характеризует вид вашей деятельности и основные обязанности.

Здесь же можно в нескольких словах рассказать о самой компании.

В следующем параграфе рекомендательного письма нужно дать более детальное описание вашего профессионального роста за весь период работы в организации, перечислить основные достижения, подчеркнуть самые важные на взгляд поручителя положительные качества.

Впечатление поручителя от совместной деятельности играют немаловажную роль, и их в первую очередь читают сотрудники по трудоустройству.

Подводя итог вышесказанному, нужно описать личные качества и основные черты характера человека на английском , и сделать это граммотно и ненавязчиво.

Выскажите мнение о том, в какой должности и с какими обязанностями он может принести максимальную пользу компании.

Не забудьте указать номер телефона или другие контактные данные (телефон или емейл), с помощью которых можно связаться с рекомендателем.

Рекомендательное письмо сотруднику на английском образец с переводом

Помните, что рекомендательное письмо должно показывать ваши наиболее важные характеристики не только как человека, но и как профессионала: нужно подчеркнуть те ваши качества, которые будут максимально полезны для должности, на которую вы претендуете.

Образец рекомендательного письма на английском Перевод на русский
Date

Name
Position
Return Address

To Whom It May Concern:

I am writing in reference to FULL NAME and his/her job/postsecondary application, scholarship application. I have known NAME for_____years as his/her (teacher, employer, family friend). Sentence stating their strengths and personal qualities and values that you have observed (eg. I found him/her to be self-motivated, punctual, etc.) If writing a reference for a scholarship, review the criteria of the scholarship and the resume of the student to gather their strengths together. Sentence giving examples of how they have shown the above (Captain of the BB team, leadership, outstanding student, volunteer position, citizenship).

I would recommend NAME for the position because (tell them why).

If you require any other additional information please feel free to contact me at (phone number and time when they can call at this number, and email address)

Personal Signature (must be signed by the person writing the letter)

*If it is for a scholarship application, you must place the reference letter in a sealed envelope and write your signature across the back seal of the envelope.

Дата

Имя
Должность
Обратный адрес

Заинтересованным лицам:

Пишу, ссылаясь на (ИМЯ и ФАМИЛИЯ) и его/ее заявление на получение высшего образования, заявление на стипендию. Я знаком с (ИМЯ) _____ лет и прихожусь ему/ей (учителем, работодателем, другом семьи). Одним предложением описать сильные стороны и личные качества, которые вы наблюдаете в нем/ней (например, Я нахожу его/ее целеустремленным(ой), пунктуальным(ой) и т.д.) Если ссылаетесь на стипендию, напишите о критериях стипендии и резюме студента, чтобы собрать его сильные стороны вместе. Предложение с примерами дано выше. (Капитан команды, лидер, выдающийся студент, волонтерская деятельность, гражданство).

Если Вам необходима какая-либо дополнительная информация, можете свободно обращаться ко мне (номер телефона и время, когда Вам можно позвонить по этому номеру, а также электронный адрес).

Искренне Ваш,

Личная подпись (должна быть поставлена человеком, который пишет письмо)

Предлагаем Вам посмотреть видео о том, как правильно написать рекомендательное письмо на английском

How to Write a Reference Letter

Вместо заключения:

Для того, чтобы чувствовать себя уверенным в деловом мире, рекомендуем Вам пройти в нашей школе.

Одноклассники